Category: литература

Каково будущее русских?

Ответы на вопросы

Каково будущее русских?
(к прочтению)

Заголовок интернет-заметки: Что не так с украинцами?

Я: Видимо их “неполноценность” не исчерпывается одной “геогра­фией”.
--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-заметки: Об Украине
Многие украинцы говорят на прекрасном русском литературном языке, но ненавидят русских и всё русское…
Каково будущее русских? Полное избавление от всяких иллюзий и твёрдый прагматизм в политике и менталитете. Русские проходили в своей истории через гораздо более суровые испытания и не сломались. Не сломаются и сейчас.

Я: О какой украине? Русская культура не совместима с “безымянным гибридом государства с украиной”, их единовременное существование в принципе невозможно, за раз может быть только что-то одно из двух, либо Русская культура, либо “государство по кличке Украина”. В быт­ность Русских такого не было. Существование “безымянного пограничья изображающего полноценную страну” как бы перечёркивает и ставит крест на будущем Русских. Рус­ские жили в Русских государствах (и не в одном, равно как сейчас есть два буквально «Славянских» государства). Таких сейчас нет, они в прошлом.
--------------------------------------------------------------------------------

Послесловие: Парадоксальное непонимание, очевидной в тоже время для человека разумного, разницы между “Рус­ским языком” (Рус­скоязычием) и “Русским государством” (Русской национальностью) – наверно самая невинная глупость, на какую спо­собны “обитатели Кон­стантинопольской епархии №61 по националь­но­сти”, “Белорус(ц)ы по национальности” и “украинники по националь­ности” (показательно в этой связи, что цивилизованный (литературный) мир за пределами са­мой «1/6 части суши», а также Эллады и Японии, по-прежнему ещё го­ворит о “Русской земле” и “Русии”).

Интеллектуальные лилипуты у трупа Гулливера

Заметки на украине цивилизации

Интеллектуальные лилипуты у трупа Гулливера

--------------------------------------------------------------------------------
…а из начала же из перва едино царство бывше, и едино государ­ство, и едина держава и область Руская: и Поляне, и Древляне, и Но­угородцы, и Полочане, и Волыне, и Подоле, – то все едина Русь…
… И тогда великая наша Руская земля освободися от ярема и поко­рения Бесерменъска, и начатъ обновлятися, яко от зимы на тихую весну прелагатися… И возсия ныне столныи, преславныи град Москъва, вто­рыи Киев; не усрамлю же ся и не буду виновен нарещи того и третии новы велики Рим, провозсиявши в последняя лета, яко великое солнце, в велицеи нашеи Рустеи земли…
Из «Казанского летописца» по рукописи из собрания В.М.Ундольского, около рубежа XVI-XVII-го веков.
--------------------------------------------------------------------------------
Бысть убо от начала Русския земли, яко же поведают Русь и вар­вари, все то едина Руськая земля, идеже ныне стоит град, продолжаю­щися в длину, со единого оного Нова града Нижняго на Восток, по обоима странама великия реки Волъги, до Болгаръских рубежей…
О первом же начале царства Казанскаго, в кое время, или како за­чася, не обретох в летописцех Русъских, но мало в Казанских людех увидех. Много же и речию пытах, от искуснейших Казанских людей и Руских сынов…
…и отделишася от Рускаго государьства Владимирскаго, осташа бо ся тогда государства Владимерскаго. …
Из «Казанского летописца» по рукописи Московской Духовной Ака­демии, XVII-ый век.
--------------------------------------------------------------------------------

Из интернет-заметки (yurisokolov): Русские были, есть и будут так вовеки!

Я: Странно, а вот конституция РФ утверждает совершенно обратное, что уже четверть века как их нет, как конституция РСФСР от 1978 года перестала дей­ствовать, где ещё упоминался некий русский народ (не­что, как оно ви­делось после коллапса Русской цивилизации (или как «Французы в Ка­наде, но без Франции за океаном»)), так Русских (ис­конно и всегда, со­гласно Закону Русскому, Правде Русской, Судебникам Русских князей и царей, Собор­ному Уложению, Имперскому законода­тельству – “граждане Рус­ского государ­ства”) и не стало на свете вообще никаких, теперь есть только Русско­язычные. Или вы срёте на конститу­цию РФ?
--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-заметки (Александр Петрович Нико­нов, a_nikonov): Русский мир на последнем издыхании. Йес!

Я: Тысячелетний Русский мир умер в ХХ веке, когда его разменяли на «Федерастию украинских государств». Или с края ойкумены и «слона» не видно?
--------------------------------------------------------------------------------

Послесловие: Как говорится, историю не переделаешь (поэтому Ингланд, Дойчланд, Польска, Суоми и другие живы и здоровы по сей день). Од­нако, всё же находятся сто́ль редкостные уёбки, у которых получа­ется даже это.

Заметки на полях Федерастии

Заметки на полях Федерастии

Из комментариев под одной заметкой

--------------------------------------------------------------------------------
По смерти великаго князя Витовта сяде на великом княженьи князь Швитригаило на Вильни и на Троцехь. Княжив великии князь Швитри­гаило 2 годы без дву месяцеи, и при своемь княженьи отпусти Смольнь­скаго владыку Герасима у Царьград на митрополью. И не управляше земли. Литва жь посадиша великаго князя Жидимонта Кестутевича на великое княженье на Вильни и на Троцех месяца Сентября 1 день. И прииде Швитригаило на Полтеск и на Смоленескь, и князи Рустии, бояре посадиша князя Швитрогаила на великое княженье Руское. …
Из «Слуцкой (Уваровской) летописи», первая половина XVI-го века.
--------------------------------------------------------------------------------

Янечка Асонова: расею выдумал Петя первый, вроде с похмелья
совсем недавно

Я: Наверно легче всего верят в ложь, отрицающую самоочевидные истины. А если систематизировать подобного рода ложь до «масштабов госу­дарства»… получится что-нибудь типа “одной безымянной укра­ины, имитирующей полноценную страну”.
«Росию» придумали Византийские Греки где-то приблизительно в начале Х века, затем уже на Русской государственной почве её приду­мал царь Иван IV, за­тем допридумал царь Алексей, затем царь Пётр I и наконец её допри­думал Борька II Медвепут – каждый из Русских царей привносил что-то новое в содержание слова, всякий раз чуть больше, но особенно много, заведомо больше всех своих предшественников вместе взятых, привнёс послед­ний персонаж, собственно уже и не-Рус­ский.
А вот украину с государством впервые случило и скрестило про­винциальное кугутское быдло в ХХ веке.
--||--

kotleopold77: Что ж вас так плющит-то, а, Лейбочка? ;-)) Неужто для вас, как сына Израилева, столь значительную роль играет нацио­нальный вопрос? ;-))

Я: Я, вполне возможно к сожалению, не Еврей, Я сочувствующий. И ещё есть такой аспект проблемы, что, чем отличается, скажем, Гер­манский фашизм от Российского? – Немецкие подонки однажды убили миллионы Иудеев и сгинули в небытие, а засратые кугуты на убогой украине цивилизации Старого Света столетиями (вместо благодарно­сти) ненавидят Евреев проживая под Ивритским словом «рош» в Рос­сии.
И, кстати, *daudlaiba – сиречь древне-Германский термин права о «вымороченном наследстве», «земле без наследников».
-------------------------------------------------------------------------------

Из интернет-заметки (citrusss): …а как на простого парня, вы­росшего на Смоленщине, в российской глубинке. …

Я: Ты .бнутый? Боря Ельцин в то время ещё не был президентом.

citrusss: РСФСР - не Россия? Ок.

Я: А не в том дело, ты если бы с Русской литературой был знаком, знал бы, как правильно. Но очевидно ты знаком только с российской литературой.

citrusss: Очевидно совершенно другое. Люди, хоть как-то знако­мые с литературой, не «тыкают» незнакомцам. Из этого следует, что ты так же не знаком ни с какой литературой. К этому выводу можно ещё присовокупить бред с искусственным разделением «рус­ской» и «российской» литературой.

Я: Я тоже считаю Россосийскую Федерастию искусственным дерь­мом и бредом, засратого тупорылого кугутского быдла, захватившего власть в деспотической стране, но, тем не менее, с этой новой изобре­тенной дегенератами реальностью приходится считаться (что ты и де­лаешь, рассуждая о российской глубинке): Русской литературы (кото­рую ты не знаешь) официально в настоящем больше не существует, теперь есть только россосийская.
А вот если б ты знал Русскую литературу, если б попытался найти в каком-нибудь ином официальном, правительственном до-Революцион­ном издании что-нибудь Российское, то был бы в курсе, что Российская Империя в отличие от (МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЙ – большому количеству «Индейских племен» и многим «пограничникам» на территории быв­шей РИ в ХХ веке были предоставлены (придуманы и бесплатно пода­рены) едино­временно и в одном па­кете государственность, письмен­ность, литера­тура и даже! националь­ное! самосознание!, а поэтому, как правило!, и вместе с (само-) названиями!, и таким образом, побра­тим истори­ческих Европейских государств-цивилизаций-пись­менных культур – Русский Народ – был превентивным образом «отме­нён и раз­менян» на «Федерастию Индейских Государств») Российской Федера­стии, невзирая на своё такое же точно не-Русское наименова­ние всё же ещё была Русским государ­ством (люблю образно сравни­вать Россию Романовых с «шапкой Мономаха» на голове древней Рус­ской страны, царями которой Романовы стали, и которая без «револю­ции» (полней­шего коллапса цивилизации) никак не могла бы «прекра­титься», не­взирая ни на какие заимствования экзонимов (Россия, Руте­ния) и изоб­ретения новых слов) – назначение привнесен­ной, искус­ственной по происхожде­нию (как Цер­ковносла­вянское «украшение») «Россий­ско­сти» там пол­ностью соот­ветствовало смыслу исконной «Рус­скости», а потому гово­рили чаще о последней.

Национальная катастрофа

Заметки на полях катастрофы

Национальная катастрофа

Из интернет-заметки:


И в общем-то, если подорвано в России будет школьное образова­ние, то печальна будет участь и среднего специального и высшего. В XXI веке страна опустится постепенно на уровень XIX-го по степени подготовки специалистов.
Это ли не национальная катастрофа?

2323966_original.jpg
Я: Катастрофа какой национальности? российской? – Это слово искусственное, в до-Советской, в имперской литературе вы его с тру­дом найдёте, и образованно от иностранного слова Россия (Русский и Российский отроду были само собой полными синонимами, значили (до всех Большевистско-Медвепутинских экспериментов) одно и тоже (ведь Греческие «Рос» и «Росия» (несмотря на независимую этимоло­гию) – это (семантически) “Русь” и “Русская земля”), только зачем же было пользоваться искусственным словом, если есть насто­ящее, ис­конное – отсюда Русские граждане, Русское подданство, Русское право, Русское правительство, Русская армия, Русская промышлен­ность и пр. и пр.). Нужно быть конченным дебилом, чтобы приду­мать нацию рос­сиян (и ведь некую особую, отдельную, да к тому же отдель­ную от Руси (!), какой-то супе­рэтнос или «гипер-что-то»), хотя откуда у воров мозги, и на украден­ные миллиарды их не купишь. Сколь ха­рактерно, что поли­тика разде­ления нации и (официально-по­литиче­ской, админи­стра­тивно-террито­риальной) классификации якобы «от­дельных наро­дов» внутри одной единственной страны в случае Немец­ких фашистов потерпела крах от­носительно скоро, а у кугутов на украине цивилиза­ции то же самое вроде бы по­лучается (Советский Союз, Федерация). Но всё же ненадолго.
Дегенератам нечем понять ту элементарную истину, что после пер­вого договора Руси с Ромеями в начале Х века, и тем более после при­нятия Русью Славянской письменности, вместе с крещением, любые не-Русские национальности на той же самой территории обязательно будут ждать катастрофы, и совершенно без помощи каких-либо «Мон­голов». Спасет не-Русские национальности только категорический от­каз от Русского языка и переход на другой литературный язык.
Для сравне­ния, “этно-украинная национальность” была приду­мана в ХХ веке, и это дичайший фарс с точки зрения любой Славян­ской ли­тера­туры во­обще, но поскольку ровно тогда же, в ХХ веке, был создан с нуля (дело даже не в названии (в «барочно-галантном веке» учёные люди бы­вало называли Русский язык Российским (то ж были до «Боль­шевист­ской Медвепутии», как выясняется, синонимы), и столь же учё­ное, фи­лологическое понятие Украинский диалект (Русского языка, Малорус­ского наречия и т.п.) известно уже аж с XVIII века, впервые у М.Ломоносова) полностью, осно­ван на разговор­ном языке Мало­русской деревни начала ХХ века (правда он ещё и в определённой мере искусственный, поскольку ста­вилась специальная техническая задача, собрать словарь, такой лек­сический фонд, который бы насколько это возможно отдалил Малорус­скую (южно-Русскую) об­ласть Русского языка)) и литера­турный “укра­инный язык” (то есть этот язык столь же молод, как и Чу­котский лите­ратур­ный язык), вы­живае­мость “погранич­ников по нацио­нально­сти” будет выше, чем у иной не-Рус­ской нацио­нальности, со­здающей аб­сурды на основе сло­варя тыся­че­летнего Рус­ского литера­турного языка.
-------------------------------------------------------------------------------

Послесловие: Как зарождаются, из чего прорастают «новые наци­ональности» в деспо­ти­ческой стране без университетов? Если Англий­ский король ляпнет не ту букву, кто-то рассмеётся, другой покрутит у виска, а третий, кто воспитаннее, ска­жет, «ваше величество, вы ошиб­лись, тут надо испра­вить». При деспо­тии все холопы вокруг в анало­гичной ситуации будут кричать «долгие лета императору всея Росии», ибо с их приниженной точки зрения государю всегда виднее, и других авторитетов нет.


Беда власти

Заметки на полях слабостей

Беда власти
(к прочтению)

Заголовок интернет-заметки (andreyvadjra): Самая большая беда России – слабая власть

Я: Слабоумная.

antiebn2018_025: … Только что он простился с Людмилой Алексеевой, как помчался отметиться возле еще одного врага нашей страны: хоть СССР, хоть России. Поехал на открытие памятника Александру Солженицыну в Москве:
Открыл и назвал предателя, символа лжи и клеветы на нашу страну "истинным патриотом России".
Добавив при этом, что "сердце, душа, раздумья писателя Александра Солженицына были наполнены одновременно и болью за Отечество, и безграничной любовью к нему, он противостоял любым проявлениям русофобии; его литературное и общественное наследие продолжает оставаться современным и для России, и для всего мира".
Оказывается, бороться много лет против своей страны, призывать врагов ее забросать нас атомными бомбами и есть истинный патриотизм по Путину. Воистину, скажи мне, кто для Путина "истинный патриот" и я тебе скажу, кто такой Путин.
Говорят, что на постаменте изображены два персонажа Солженицына, которых любил сам писатель — Матрена из «Матрененого двора» и Иван Денисович из «Одного дня Ивана Денисовича».
… А где "сто тысяч миллионов репрессированных", согласно главному труду покойного - насквозь лживой книжке "Архипелаг ГУЛАГ", так сильно чтимой до сих пор всеми врагами нашей страны?

Я: Что-то дюже много у вас родин: …хоть СССР, хоть России. Плод группового изнасилования мозга? Пошли по рукам? А говорите власть у вас слабая. Если у вас и есть что-то сильное, так это только власть, всё остальное взятое вместе у вас слабее власти, только при такой власти возможны систематические «выборы родины».
Враг вашей страны – слабоумие, но он внутренний. (У меня лично общая страна с Никитиным Афанасием.)

Что нужно сделать украине…?

Ответы на вопросы

Что нужно сделать украине…?

--------------------------------------------------------------------------------

Украинизация тормозится чрезвычайно скверной посещаемостью курсантами занятий, «разговорчиками» против украинизации людей, не уяснивших себе целей и задач национальной политики сов-власти. С этим нам приходится считаться. Как правило, новое всегда встречается с усмешками, брюзжанием и критикой. Так и украинизация аппарата подвергается основательной критике. Есть лица, которые украинизиру­ются только потому, что боятся потерять службу, и это они прямо ука­зывают в своих заявлениях. Очень мало таких, которые украинизиру­ются вполне сознательно.

Нельзя думать, что украинизация – дело скорое, это дело серьёзное и довольно длительное. Мы добиваемся пока, что-бы наши учреждения украинизировались в первую голову, во вторую очередь мы украинизи­руем учебные заведения.
Из статьи Д. Литвиненко Украинизация – задача серьёзная в газете Луганская правда от 19 Июня (Суббота) 1926 года (№139 (2238)).
--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-заметки (maxim_nm): Что нужно сделать Украине, чтобы жить хорошо.

Я: Придумать себе название. А то, понимаешь, взяли Русский лите­ратурный апеллятив украина «самая дальняя обочина» и пользуются бес­платно.

maxim_nm: Когда вернете прусское название «Россия», придуман­ное при Петре?

Я: Как говорится, наглость – второе счастье. Ну вы б хоть книжечку какую почитали, прежде чем глупые вопросы задавать. Или надежда на то, что собеседник окажется вспыльчивым ненавистником неучей?
--------------------------------------------------------------------------------
Из челобитной Киевского митрополита П.Борецкого, от 24 августа 1624 года:
…превеликому государу и цару милостию божиею великому князю Михаилу Федоровичу Московскому, всея Российския земли владателю и самодержцу…
… Тако и твое пресветлое царское величество, царь от царей сый, отрасль и племя великих всея Россия самодержцев, божиею волею и его всесильным мановением не в чужду заведен краину, но свою от заведе­ния свобождая землю, десницею вышнего царскую восприял еси диа­дему и Российскоя великоя державы увенчеса венцем, и облечен бысть порфирою. …последи же и о нас, Росийскаго ти племени единоутробным людем державы ти и твоему самому царскому величеству родом плоти и родом духа единоя
…се зде, криющись под криле христолюбивого воинства Черкаских молодцов, восхотехом посещати и великодержавное владычество ти. …
--------------------------------------------------------------------------------
Из письма Киевского митрополита П.Борецкого патриарху Филарету, от 1 сентября 1624 года:
всея России самодержцу… патриарху Московскому и всея России
…скипетром великоя Российскоя христианскоя державы
…смеренный и благоговейный в иеромонасех и духовницех господин Памво Берында, честный протосиггел великиа святыа церкве Иеруса­лимскиа, усердный пособник и благоподвижный в делании и исправле­нии книг печатных, искусный потрудитель в многих в нашей святой церкви Российской, от них же ныне сам в совершеннем и изрядном из­дании Бесед на деяния апостольские пресветлой державе нашей яв­ляася, приносит. …пользу всеа церкве Росскиа принесет и еще достолж­ный талант…
--------------------------------------------------------------------------------
Из письма членов Киевского православного братства царю Михаилу Фёдоровичу, от 17 января 1626 г.:
…государу цару и великий княже, Михайле Федоровичу, всея Мос­ковскиа земля, великия Россиа и иных многих земель обладателю! …
…идеже перве начало просвещением род Российский истинного бога позна. …училище отрочатом православным милостию божиею языка Славяноросского, Еллиногреческого и прочих даскалов…
--------------------------------------------------------------------------------
Я: Что имеется ввиду. Подобно тому, как Русскоязычная «Росия» была продуктом «Второго южно-Славянского влияния», Русскоязычная «Россия» явля­ется продуктом «Третьего южно-Славянского влияния». Другое дело, что в последний означенный период источники воздей­ствия на литера­туру и словесность Русского государства находились на этот раз уже главным образом в южно-Русских землях Речи Посполитой (или шире, вообще в Русских землях Ржечпосполиты (если вспоминать Симеона По­лоцкого)), Грекофильское культурное течение, Греческое и южно-Сла­вянское влияние Русский язык Московского государства те­перь (с конца XVI века, XVII век прежде всего) испытывал в основном через «вторые и третьи руки», во многом благодаря посредничеству Ма­лорусских (южно-Русинских, даже южно-Русских) литературных автори­тетов. До Петра заимствование чего-либо из Латинства напрямую гра­ничило с ересью (да как впрочем и после, в сфере гос. идеологии – гос­ударство-то было теократическим, время от времени зрели планы «Пра­вославной рекон­кисты», освобождения Эллады, Балкан), само по себе такое заимствова­ние конечно же происходило (Rossia впервые у Оттона Фрейзингенского в XII веке, ещё до «Пруссии», а спустя века и у Греков Ρωσία > ’Ρωσσία), но однако в «скры­той, неумышлен­ной форме», всегда весьма опосредо­ванно, посредством «дол­гих веков и рук» (что очевидно неизбежно для ситуации нац. куль­туры без «профессиональной школы» (аналогичной Западным университетам)) – всякий раз, и Ру­сия, и Росия, и Россия в Русский язык Московской Руси при­ходили из литературной речи других Сла­вяноязыч­ных агентов.
Далее, поскольку современное беларусы (до современности там были только Русский народ, Русь, Русины) – является разговорной каль­кой Русского литературного (по происхождению) Латинизма Бело­руссы (по-Русски, то есть по-Славянски всегда было Белорусцы, Черно­русцы и т.п.), у меня вопрос: а когда вернёте Полякам? Или же ино­странным коллегам М.В.Ломоносова? Поскольку упомянутая «разговор­ная калька» объявлена в ХХ веке новым литературным языком, ему присуждено и название, которое некогда носил западно-Русский лите­ратурный язык Речпосполитской Руси. Однако, он ведь носил его не сам, а на взгляд, сточки зрения других Русий, не Белых, или в ситуациях при выяснении филоло­гических взаимоотношений между Русскими наречиями (напри­мер, Са­мойло Величко в заглавии своей знаменитой Летописи говорит о Мало­росийском наречии, а по тексту конечно же о родном Руском языке (есть ещё у него Козакоруский язык – для тех же «нужд областной са­мостий­ности»)). Другими словами, язык  л ю б о й Руси,  л ю б о г о  ц в е т а  и  р а з м е р а,  может быть только Русским, естественно и орга­нично, поэтому белорусский как самоназвание (!), название собствен­ного языка – откровенный  ф а р с,  это кричащая и вызы­вающая, «пляшущая голышом без трусов местечковость» (почти как “украина с большой буквы”), но тем не менее упорно выдаваемая дебилами за при­личную (отдельную) «национальность» (хотя, видимо именно оттого в Интер­нете можно встретить заявления типа, что Беларусь «родилась ка­ким своим собственным путём» и «не имеет никако…го отношения» к Руси и Белой Руси (это примерно как если бы Дойчланд и Дойчманы, Ингланд и Ин­глишмены доказывали, что «не имеют никакого отноше­ния» к Англам и Тевтонам, чего однако не наблюдается (то есть в этом есть своя из­вращённая «логика», в соответствии с той же «логикой» “украинники по призванию” заявляют, что несмотря на то что по нацио­нальности они – «географические отбросы», именно они являются по­томками Руси (ко­торую оперативно якобы сменила “обочина с большой буквы”), а «Мос­ковиты не имеют» якобы «к Руси никакого отноше­ния»))). – Когда вер­нёте?
--------------------------------------------------------------------------------

Послесловие: Ничто так не демонстрирует звериный оскал, не об­нажает чудовищную сущность тота­литаризма, как феномен многомили­онных «народов», сочинённых кугу­тами и неучами из кабинетных, научных, филологических терминов: Украинский диалект Российского языка, Белоруссы, Россияне.

Политарная безысходность

Ответы на вопросы

Политарная безысходность 2

--------------------------------------------------------------------------------
Выправа Литвы до Руских краин. Року 1256. Монтвил Гимбрудовичь, князь Жмотский, зараз, скоро Татаре Руские панства бурити почали, на­чал и он o собѣ промышляти, як бы могл з моцы Руской выламатися и неволи, и c той дани лык и вѣников освободитися. Насылал козацкими дорогами з Живинбудом Литву на плендроване краев Руских, обачивши ку тому и зиму тугую для пребытя рѣк, озер и бродов. A гды Рускую зе­млю и волости еѣ окрутне сплюндровали и з великими лупами до Литвы уходили, зобрался на них з Новгорожаны князь Ярослав Всеволодовичь а, догонивши их, поразил Литву над Двиною рѣкою, еднак же не без шкоды своих…
Ягейло Мазовшу звоевал. Року 1393. Ягейло Олгердовичь, великий князь Литовский, успо­коивши зо всѣх сторон панство все свое и замки украинские от Прусов и Листанд жолнѣрством Литовским и Жомойтским опатривши, выправился з войсками до Мазовши…
Из Кройники Литовской и Жмойтской, конец XVI-го века (список XVIII-го века).
--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-заметки: Секрет будущих успехов Украины

Я: Будет состоять в обретении “украиной по призванию” положенной ей по сути «середины», и не только географической, но и интеллекту­альной, «головы». Это позволит воровать или больше (здесь успехов достигнут “этно-пограничные” политаристы), или меньше (тогда успех ждёт рядо­вых “этно-пограничников”). Ватники в столь же политарной Российской Федерации – Русскоязычном и не-Русском государстве – тоже без исторических корней и соответственно тоже верят в возмож­ность существования «государства под названием “безымянная укра­ина”» (кто-нибудь из «народа» читать да умел, так что любое говно ка­кого-нибудь Грушевского легко может стать «народным» («народная песня – слова Грушевского, музыка Кагановича»), как и стихи Некра­сова Н.А. о коробейниках, а «с лёгкой руки» «товарища начальника» и «древне-народным»), потому успех “чьей-то, но потерявшейся и потому безымянной украины” (для особо одарённых и “этно-украинцев им.Грушевского”: украина – природно-имманентно “чья-то, кому-то при­надлежит”, являясь “краем, крайней частью чего-то” (например в Гер­манской марке нет такой же “сопричастной” определённо­сти, марка просто индифферентно “дальняя”), и стать для её крепостных крестьян, ничего, кроме своей Приднепров­ской Украины, не видевших, “страной”, она смогла бы, лишь перестав быть настоящей “украиной”, “краем, по­граничьем”, то есть после присо­еди­нения к России степного Причерно­морья и образования Новороссии, с исчезновением последних украин­ских линий против Крымского Юрта) будет зависеть от того, по какую сторону от украя обнару­жится её сере­дина, будет ли эта сере­дина такой же политарной, прими­тивно-поли­тарной (или скорее дегра­дирующе-по­литарной, то есть во­ровской), как в самой “украине без се­редины”, или нет; от того, какая конкретно сере­дина вернёт “украине по призванию” память, то есть в сущности – вста­вит мозги.
--------------------------------------------------------------------------------

Для справки: Богатый на семантические оттенки и синонимы Рус­ский язык, как и любой его диалект (в эпиграфе – Белорусский) всегда различал краины и края, украины и окраины и прочее. В этом ряду украину “у самого края находящуюся” естественно отличает “запре­дельность” значения, она может быть как своим “пограничьем”, так и “чужой территорией, заграницей, закраиной”. Как функциональная “государ­ственная граница”, “пограничье” украина обязательно присут­ствует (вместе с известными синонимами) в дипломатической письмен­ности и в сравнении скажем с краи­ной и краем (“концами, пределами”, даже “сторонами-странами” (из той же Кройники:Другие тежь лѣтописцы o пристю Влохов в тыи полночныи стороны так повѣдают, же для срогого и окрутнаго войска Аттили, короля Венгерс­кого, котрого звано Бичь Божии. Той всѣ заход­ныи краины и иншие моцные панства шаблею и огнем в той час бурил, и для того той Па­лямон княжа з сенату Римского з пятию сот шляхты Рим­ской и c предречоными чотырми фами­лиями в тые краи полночные при­же­глевал… A так Паламон, осѣвши в тых краях)) макси­мально “мили­таризована”, по обыкновению является “театром во­енных действий”.

На руинах Русской цивилизации

Комментарий на один комментарий

На руинах Русской цивилизации

2
(к прочтению)

psoi_bormanenco: Так багато тексту. Ти просто би написав, що ти кацап-монголоїд-мокша, не витрачав би даремно байти і кілобайти.

Я:Быдло пограничное без названия”, глазам больно смотреть на твою дикую смесь Кириллицы с Польским разговорным языком (от при­дурка Грушевского), не то что читать её. “Украинник по призванию”, пе­реходи на Русский язык – дорастёшь до уровня развития Мокши и Мон­голоидов.

psoi_bormanenco: Ваш огидний "русскій язик" - це оброблена чо­рносраким нігером Пушкіндом староболгарська мова, яку до вас, огид­них покручів, у свій час попи занесли. Кацапи, чого ви розумієте зі слов'янських мов тільки болгарську, а ось ані української, ані білорусь­кої, ані польської, ані чеської, ані словацької та навіть сербської і хор­ватської ви ніц не розумієте, тільки стоїте як барани я очима блимаєте і пиздите: "я нє панімаю, я нє панімаю". Я ось розумію майже повністю білоруську мову, я досить багато чого розумію з польської мови, і огидну вашу кацапську мову знаю, причому краще аніж деякі збидлілі кацапи.

Я: Хорват Юрай Крижанич в Граматично изказанје об Рус­ком jезику (1666 год):
--------------------------------------------------------------------------------
Всем единоплеменным народам глава — народ Руский, и Руское имя потому, что все Словяне вышли из Руской земли, двинулись в державу Римской империи, основали три государства и прозвались: Болгары, Сербы и Хорваты; другие из той же Руской земли двинулись на запад и основали государства Ляшское и Моравское или Чешское. Те, которые воевали с Греками или Римлянами, назывались Словинцы, и потому это имя у Греков стало известнее, чем имя Руское, а от Греков и наши ле­тописцы вообразили, будто нашему народу начало идет от Словинцев, будто и Руские, и Ляхи, и Чехи произошли от них. Это неправда, Рус­кий народ испокон века живёт на своей родине, а остальные, вышед­шие из Руси, появились, как гости, в странах, где до сих пор пребы­вают. Поэтому, когда мы хотим называть себя общим именем, то не должны называть себя новым Словянским, а стародавним и коренным Руским именем. Не Руская отрасль плод Словенской, а Словенская, Чешская, Ляшская отрасль — отродки Руского языка. Наипаче тот язык, которым пишем книги, не может поистине называться Словен­ским, но должен называться Руским или древним книжным языком. Этот книжный язык более подобен нынешнему общенародному Рускому языку, чем какому-нибудь другому Словянскому. У Болгаров нечего за­имствовать, потому что там язык до того потерян, что едва остаются от него следы; у Поляков половина слов заимствована из чужих языков; Чешский язык чище Ляшского, но также немало испорчен; Сербы и Хорваты способны говорить на своем языке только о домашних делах, и кто-то написал, что они говорят на всех языках и никак не говорят. Одно речение у них Руское, другое Венгерское, третье Немецкое, чет­вёртое Турецкое, пятое Греческое или Валашское, или Альбанское, только между горами, где нет проезда для торговцев и инородных лю­дей, уцелела чистота первобытного языка, как я помню из моего дет­ства.
--------------------------------------------------------------------------------
Я: Здесь немало преувеличено, чисто в исторической части, но в принципе восторженное отношение Крижанича к простому!!! Русскому языку обязано его уникальной в кругу Славянских языков архаичности и цельности, возможными и достигнутыми в условиях изолированного и независимого существования, от Орды, Поляков, Турков.

psoi_bormanenco: Так багато тексту. Я тобі напишу лишень таке, почитай про Мелетія Смотрицького, а потом подивись уважно кого саме сплагіатив Ломоносов.

Я: Быдло пограничное, ты представляешь, как повезло Максиму Герасимовичу Смотрицкому – ни он, ни его «правнуки» ничего не слы­шали про “украинский” язык, говорили, читали и писали только по-Русски. М.В.Ломоносов впервые использовал определе­ние “украинский” применительно к лингвистике, в выраже­нии Украинский диа­лект (Рос­сийского языка), как сино­ниме Малороссийского диа­лекта (но опять же, не путать с “украинским” языком Грушевского! – это разные во всех аспектах языки, равно как совре­менный белорусский только называется одина­ково с Белорус(с)ким – дру­гим названием Рус(с)кого языка-Руской мовы Литовской Руси). Но это было в пору (середина XVIII-го века), ко­гда из всех Мало­русских земель в состав Российской Империи входила только Ле­вобе­реж­ная (или Сегобочная) половина Поднепров­ской Укра­ины и За­поро­жье, то есть только настоящая Укра­ина XVII-XVIII-го веков (лесо­степ­ное Поднепровье) вместе с Запоро­жьем (оба региона утра­тили свою сущ­ность вследствие так или иначе достижения Россией бе­рега Чер­ного моря, причём Украинапо чисто естественно-физиче­ской при­чине – ибо земли лесостепного Поднепро­вья просто перестали быть «украи­ной»!, раз границы государства ото­двинулись дальше на Юг). Проще говоря, учёному Ломоносову из Петербурга было виднее, где “сере­дина”, а где “Украина”.

psoi_bormanenco: Красень Київ вже декілька століть блискотів зо­лотими куполами своїх церков, а на місці твоєї Маскви жаби в болоті квакали і мокші з голими дупами бігали. Огидні кацапи, ви з'явилися після 1240 року, коли ваші предки монголо-татари прийшли з ордою на Русь. Я не розумію, чого вас, монголоїдних мокшів так тягне до Русі, навіть з якогось перепою себе руссікімі називаєте (правда після 1720-их років, а до того завжди були московитами). Ваша батьківщина - це Монголія, та інші чурбанії. Там шукайте свої корені, саме там ваше по­ходження, московський улус Золотої Орди

Я: Только «Улус Орда» (типа “СССОвцеёбов”) мог придумать страну без названия – “Гео­графическую маргиналию”, “Марку без названия” – “Безымянную укра­ину”. У Поляков «чурбанов» не было, поэтому они не называются про­сто *Ржечпосполитой*, но Ржечпосполитой Польской (!) – Rzeczpospolita Polska (хотя rzeczpospolita – “республика” по-западно-Славянски – довольно солидный, представительный термин, не марка, не пограничье, не украина). Поэтому все “украинники по призванию” должны в знак благодарности целовать ту чурбанско-ордынскую жопу, которая их родила.

psoi_bormanenco: І ще одне. Колись в Києві була одна велика бібліотека, яку чому повністю спалили московити, коли заграбастали Київ після Переяславської зРади. Все спалили все знищили. Чому? Що там таке було написано, що московитам конче необхідно було все знищити?

Я: “Безымянный пограничник, украинец по призванию”, тебе надо переходить на нормальный, исторический, литературный язык, или Польский, или Русский, бросай этот сраный искусственный “погранич­ный” суржик, изобретённый Долбоёбом Грушевским. Рекомендую Рус­ский, потому что он один из самых архаичных литературных языков в Европе, на какую-нибудь треть это язык Македонских Славян IX-го века (Церковнославянский) и прямой и единственный потомок древ­него Русского, лингвистически восточно-Славянского, письменного языка (его западно-Русский собрат на территории Речи Посполитой не дожил даже до Малорусского стихотворного лубка Т.Шевченко, не го­воря уже об изделии Грушевского).
--------------------------------------------------------------------------------

Комментатор: Можно статистически достоверно отличить русского от украинца по генетическому анализу?

Я: Не знаю, слава богу, Я не учёный-генетик. Со своей стороны могу сказать, что постулат про три лингвистические ветви Славян, ко­торый обычно преподавался в школьных учебниках, кроме того что морально подустарел, в принципе не представляет ценности, беспо­ле­зен именно с точки зрения школьной программы по истории, это чи­сто узко-филологиче­ская информация, важная специалистам-лингви­стам, поскольку сами Славяне ни в VIII-ом, ни в IX-ом, ни в X-ом, ни в XI-ом веке не подо­зревали, что делятся на три лингвистических ветви, у них не было ин­ститута, который бы в то время проводил подобного рода широко-мас­штабные замеры, и пра-Славянская лингвистическая эпоха в XI-ом приблизительно веке только заканчивалась, Словѣньскыи язык Кирилла и Мефодия был воспринят «восточными Славянами» в каче­стве письменного легче легкого (хотя и стал при этом учёно-перевод­ным и церковным, сосуществуя параллельно с записями собственных восточно-Славянских (двух известных) наречий (в Правде Русской, на Новгородской бересте и пр.)). Древнейшая известная Славянская эт­ническая ауто­рефлексия в Повести временных лет (зафиксированная письменно) ис­ходит из иных принципов описания Славянства – из точка отсчёта на Мораве (и в Иллирике) и далее по концентрическим кругам, по спи­рали.
И всё-таки вряд ли, есть же множество гаплогрупп, одни общие, другие не совпадают. Речь же идёт о популяциях, насчитывающих де­сятки миллионов.
И вообще, с позиции Славянского менталитета, выраженного в очень характерном самоназвании, достаточно уникальном, и априори игнорирующем кровнородственные отношения, поиск каких-то особых «этнических генов» выглядит слишком самонадеянно и алогично (кстати, также и с Русью – это “корабельное ополчение”, “вся флоти­лия”).
И потом, если Абрам Петрович Ганнибал был Русским, его жизнь прошла в рамках Русского права, Русских законов, где он значился как Русский человек, гражданин, а современные российские граж­дане по конституции Федерации, «России им.Ельцина» только лишь Русско­язычные, то тогда какие гены “Русские”?
И кстати, о каком украинце идёт речь, какой национальной при­надлежности, Бразильской, Американской, Конголезской, Суданской, Алжирской, Ки­тайской?
--------------------------------------------------------------------------------

Послесловие: На руинах Русской цивилизации в интеллектуаль­ном соревновании с бедламом (умственно от­сталыми дегенератами, “украинни­ками по призванию”, “Русскоязыч­ными россиянами”) гении или Рус­ские всегда проигрывают.

Седьмая вода на киселе

Комментарий на один комментарий

Седьмая вода на киселе
(к прочтению)

--------------------------------------------------------------------------------
Когда б вы знали, из какого сора…
--------------------------------------------------------------------------------
…ино мы и наши князи и украинники наши в Смоленская места, по нашему докончанию, нигде не вступаютца. …
Из посольских записей, март 1498 г.
--------------------------------------------------------------------------------
…также ко князем к Русским и к паном и к Виленским местичем и ко всей Руси, которые держат Греческий закон, посылал к ним того же владыку Смоленского да бискупа Виленского, и говорил им от него, чтобы приступили к Римскому закону; а с вами к нам приказал князь велики, что никого не нудит к Римскому закону. И он се ли не нудит к Римскому закону: к дочери к нашей посылает, да и ко князем и к паном Русским и ко всей Руси, чтобы приступили к Римскому закону. А ныне ново силу учинил Руси, чего наперед того при его отце и при его пред­кех не бывало: колко велел поставляти божниц Римского закона в Рус­ских городех в Полотцку и в иных местех, да жены от мужей и детей от отцов с животы отнимаючи, силно покщают в Римский закон; ино то ли он не нудит Русии к Римскому закону? …
Из посольских записей, от 23 апреля 1500 г.
--------------------------------------------------------------------------------
… Да тогды ж государь наш приказал своим украинным князем и наместником и волостелем и всем украинником, чтобы государя вашего великого князя Александровым украинам зацепки никоторые не чинили. И государя нашего украинники вашего государя украинам зацепки ни­которые не чинили, а вашего государя украинники после того много лиха чинили государя нашего украинам. …
Из посольских записей, от 27 августа 1502 г.
--------------------------------------------------------------------------------

Комментарий: Достаточно взять гугл букс и на материале 400 ста­ропечатных книг убедиться, что Ukraina польское понятие 16 века.

Я: Если верить в то, чего не может быть в принципе (а с точки зре­ния Русской истории и языка “украины по призванию” не могло быть даже в Приднепровье, в бытность Русских законов, госу­дарства и граж­дан её и не было (официально, в титуле признавалась «Малая Росия», конечно никакой «украины» в титуле Русского монарха быть не могло, например, «Северное» что-либо могло быть (всея Север­ныя страны), а «окраины» – нет)) – оно обязательно наступит (а в Рос­сии тем более). Потому нет на свете лучших друзей “украины по при­званию им.Кагановича”, чем “Русскоязычные россияне им.Ельцина”, ис­кренне верящие в её существование (ни Поляки, ни Америка, ни НАТО или Трамп), ведь именно «Русскоязычные россияне» больше всех на пла­нете теперь пользуются Русским языком, который сам по себе назва­ние “украина без названия” не признает.
Украина – это условное понятие, такое же псевдоназвание, как Ко­руна, Великое Князьство, Ржечпосполита, поэтому Русский язык почти всегда, по правилу первого упоминания в нарративе требовал поясне­ния «какая и чья украина?», и тем более в тех случаях, когда она дава­лась под заглавной буквой, то есть как «географическая область, или объект» (вроде Волыни, Подолья, Полесья, Севера): Немецкая украина, Крымская Украина, Арменская украина, Тульская Украина, Русская Украина, Приднепровская Украина, Украина Малоросийская, Украинская линия, Северская Украина, Слободская украина, Тамбовская украина и т.д. и т.п. (сравните также, слова Родина и Отечество мы, бывает, пи­шем с заглавной буквы, вкладывая в данное «преувеличение» очевид­ный и всем понятный смысл, но при этом каждому ясно, что не слово родина является названием нашей Родины (хотя и родина – ведь не «седьмая вода на киселе» и не «дальний родственник», отчего ска­жем могут быть Свеи – «родичи (свои)», да и назва­ние Аттики О.Н.Трубачёв трактовал через Русские поня­тия отьчина, отьчьство)).
Апеллятивы Русского литературного языка укра­ина, украинск- и украинцы не могли откуда ни возьмись стать этноло­гизмами естествен­ным путём. Тут даже не имеют значения разговоры о диалектах Русского языка (а Малорусский язык является диалектом Рус­ского языка) или смешении с Польским языком, ибо никто не будет называться «говном» («географическим») на языке ненавистного со­седа, скажем Москаля. То есть в явлении Миру “этно-украинства” при­сутствует неизбежная воль­ная или невольная, но большая ложь, наме­ренное стремление сделать из части Руси что-то «Нерусское», исполь­зуя при этом её же слово, для пущей как бы убедительности. И действи­тельно у корней “национал-украинства” на поверку обязательно обна­руживается какое-нибудь ино­странное присутствие – Поляки, Немцы, Венгры, да и вообще Европа. Но правда Поляки, как сами будучи носи­тели литературной традиции, и тем более, что важно, тоже Славянской (когда украинская терминология не требует пе­ревода), как оказыва­ется, говорили, кроме как об украинах и Украине, ещё и о Руси, о Руси­нах тоже, и вплоть до последнего времени создания «Острова доктора Грушевского». Дело в том, что никакая ли­тературная и официальная Славянская традиция и культура не могла сознательно, последовательно и серьёзно (официально) продвигать идею злонаме­ренной онимизации украины. Кто бы и когда ни брался по эстафете за эту пустяшную с точки зрения Сла­вянских литератур идею (начало могло быть положено, например, злым сарказмом кого-нибудь из обра­зованных Поляков, мстящих Русским за раздел Ржечипосполи­той), сущ­ностный “маргина­лизм” укра­ины всегда находил прямо-таки удач­ное соответствие в непременно маргинальном, периферийном (и даже гео­графически – Ян Потоцкий в Париже, Австро-Венгрия, Грушев­ский в Галичине, где нико­гда не было настоящей Украины, то бишь при-Днепровской, на Запад принесли уже “этноло­гизированную Украину” и “этно-украинцев” (соб­ственно тут её наиболее успешно проектировали, были сделаны реша­ющие шаги в этом направлении, кружку Костома­рова в России принад­лежит приоритет высказываний об «Украине», но на Русской культурно-языковой почве дело бы дальше разговоров и «народной самодеятель­ности» Тараса не пошло, просто некуда (это просматривается по тен­денции творчества и Тараса, и других деятелей), но мысль подхватили в сосед­ней области и Империи), и т.п.) содер­жа­нии всех без исключения прила­гавшихся к ней политиче­ских тече­ний, намере­ний, деятелей и их уси­лий, каком-то наконец по­литиканствую­щем кугу­тизме (даже геогра­фически).
Таким образом, в отличие от русского языка СССР или русского языка «россиян им.Ельцина» настоящий Русский язык украины без названия или иного определения никогда не признавал и не признаёт. И в этом кроется главная про­блема: сами того не понимая, современные Русско­язычные возможно копают себе настоящую историческую могилу, на украине – очевидная с точки зрения истории литератур ахинея, по­став­ленная в один ряд с «аксиомами», явно обесценивает по­следние.
--------------------------------------------------------------------------------

Послесловие: “Украина по призванию” – в сущности одно из побоч­ных и негативных последствий века научно-технического про­гресса и глоба­лизации, упадка культурной планки и анархии на северо-восточ­ной украине цивили­зации Старого Света, когда неограниченные техни­ческие сред­ства идейного планирования попадают в руки невежества, невежества к склонного порою даже к этнической атрофии в условиях как исходного силь­нейшего по меркам Европы того времени в целом со­циального рас­слоения («культура дворян», «культура крепостных»), так и низкой скорости ка­питализации экономики после отмены крепостного права. Переучить «склонность к атрофии», используя привычные поли­тарные экономиче­ские и политические рычаги управления (как раз те самые «ордынские», как любят говорить “национал-украинцы”) под­опечными «мас­сами», во что-то новое – оказалось вполне реальной за­дачей, желающие нашлись.
Попадая в лапы обезьяне, «граната» (печатный станок, СМИ, Интер­нет) увеличи­вает по­ражающую способность интеллекта обезьяны в эн­ной степени.

Чувства долбоёбов

Ответы на вопросы

Чувства долбоёбов

--------------------------------------------------------------------------------
Что такое отсутствие общепринятого «языка», понятийного аппарата в «обществе», в так называемом? Это когда Стивен Хокинг сталкивается с проблемой коммуникации с другими людьми только на физиологиче­ской почве, а Миллер, Лобачевский, Вавилов не могут донести свою мысль до других по социальной причине.
Александр Дьяков
--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-статьи (partizan69_balt): КАК ВЕДУЩИЙ РАДИОСТАНЦИИ "ГОВОРИТ МОСКВА" МЁРТВОГО ЗАДОРНОГО НА ЧИСТУЮ ВОДУ ВЫВЕЛ! (БЫЛЬ)
…пёр как танк на чувства людей, которым нравился господин Задор­нов в целом: и как сатирик, и как человек? …

Я: Как и какой человек может гадить на русский язык? Малограмот­ный человек делает ошибки в словах и путается в знаках пунктуации, а (публичный, практикующий) неуч-шарлатан – он гадит. Значит и те, кому нра­вился господин Задорнов – тоже нелюди.

Из интернет-заметки: … А тут -- умный человек заблудился в трёх соснах. Грустно смотреть было на это.
К счастью, перед лицом неизлечимой болезни Михаил Николаевич всё понял. Перешёл в православие, перед смертью соборовался.
Такое редко происходит, когда человек успевает отречься от своих заблуждений. Понимает перед воротами в вечность, как можно спасти свою душу. …

Я: А что же он в Академию Наук не пришел, Институт В.В.Виноградова, в Институт русского языка им. А.С.Пушкина, не пока­ялся в шарлатанстве, не изви­нился перед русской литературой, русской историей?

hello_windy: Наверное потому что нет никакой русской литературы и русской истории)

Я: Её нет лично для вас, а для вас её нет в силу того факта и обсто­ятельства, что произошли вы не от генетического родственника предка современной обезьяны вида шимпанзе-бонобо, как все люди, а прямо от полового насекомого паразита обезьяны.

hello_windy: Данные сведения Вы из русской литературы из­влекли?))

Я: Частично.

Я: Забавно, что вы отрицаете реальность, действительность тысяче­летнюю русскую историю (например, в частности около трёх тысяч со­хранившихся летописных списков, книг) именно на русском языке. Это как если бы Гитлер ненавидел Евреев на иврите или Славян по-славян­ски.

hello_windy: Долго же Вам пришлось придумывать ответ. Я так по­нимаю Вы человек серьёзный по характеру и не приемлите толстые шутки про русскую культуру. Я полагал, что Вы всё осознали и завер­шили диалог прошлым комментарием, может быть сделаем вид, что так оно и было?

Я: Вы прямо как Задорнов, тот долбоёб тоже думал, что он смешно шутит. Наверно для животных и олигофренов в самый раз, им смешно. Но Я-то – человек разумный и интеллектуально полноценный, вы пола­гаете, а Я располагаю. И это не диалог, это будет одностороннее избие­ние, пока вы не осознаете, как оно было.

hello_windy: Сначала нужно доказать, что Вы человек разумный и интеллектуально полноценный, на слово Вам никто не поверит. Также неплохо было бы привести аргументы пользу Вашего высказывания по поводу уровня интеллекта у Задорнова, ну и в дополнение к этому до­казать, что Вы превосходите его интеллектуально. Даже если сравни­вать примитивными методами... кто Вы и кто он. Не ругайтесь, успокой­тесь, дышите спокойнее.

Я: Чтобы кому-то что-то доказать, с ним надо говорить на одном языке, вербальном, на одном понятийном языке в границах одного типа мышления, например логического. Я говорю на языке тех людей, кото­рые помнят (а это значит «читают» русскую литературу, начиная с её первых записей), уже давно всё выяснили (наука в России безусловно сравнительно молодая, приезжая, но двести лет на то хватило) и знают о русском языке, литературе и русской истории, что они были и есть (например в 2000 и 2003 годах вышли фундаментальные академические издания Повести временных лет на немецком и английском языках – равноценного изда­ния ещё нет на русском). Если вы не говорите на моём языке, то я вам ничего не смогу доказать (как ничего не смог до­казать Н.Вавилов И.Сталину и Т.Лысенко) и даже не буду пытаться.

hello_windy: Так Вы не мне доказывайте. Обществу докажите, ведь Вы в соцсети излагаете свои мысли, предлагаете свои догадки, называ­ете Задорнова долбоёбом и причисляете себя к интеллектуальной элите. Успехов Вам, и спокойствия, разумеется.

Я: Ну зачем же я буду доказывать «обществу» прописные истины, ему известные, а долбоёбы-то всё равно не поймут.
--------------------------------------------------------------------------------

Постскриптум: Как трогательна может быть иногда эта вера ка­кого-нибудь укро-россиянина в то, что он способен мыслить логически, прям как какой-нибудь европеец. При том что практически единствен­ное правилом, востребованным в российских серединах и украинах в обыденной и социальной жизни всегда являлась пожалуй только таб­лица умножения (не отсюда ли и сжимающие время «новые хроноло­гии»?), не способная будучи в таком одиночестве воспитывать полно­ценный аналитический ум.