Александр Дьяков (daudlaiba) (daud_laiba) wrote,
Александр Дьяков (daudlaiba)
daud_laiba

Щеневмерлики

Заметки на украине поля

Щеневмерлики

--------------------------------------------------------------------------------
«… Трѣба же jест и óво припомянýт: же сâм Рýскиь jезик на трōjé jест раздѣльèн. Jéст бо Рýскиь ôбщиь, и подлинниь: коим на вēликоь Рýси говóрят; Бѣлорýскиь: киь jест нѣкое мéрзко смѣшанjе из Руского да Лешкого; и Кньижниь, или Прēводничскиь: киь тáко же ст мѣшанина изъ Грéческого да Руского дрѣвнего…»
Ю.Крижанич, «Обjасньенjе виводно о писмѣ СЛОВѢНСКОМЪ», из Пред­гóвора. (1661 г.)
--------------------------------------------------------------------------------
«§108. Въ правописанїи наблюдать надлежитъ, 1) что бы оно слу­жило къ удобному чтенїю каждому знающему Россїйской грамматѣ, 2) что бы не отходило далече отъ главныхъ Россїйскихъ дїалектовъ, кото­рые суть три: Московской, Сѣверной, Украинской. 3) Что бы не удаля­лось много отъ чистаго выговору, 4) Что бы не закрылись со всѣмъ слѣды произвожденїя и сложенїя реченїй
Из Россїйской грамматики М.В.Ломоносова, Глава 5, О ПРАВОПИ­САНІИ. (1757 г.)
--------------------------------------------------------------------------------
«Россійской языкъ <главно> можно раздѣлить на три діалекта: 1) московской, 2) поморской, 3) малороссійской. Первой главной и при дворѣ и въ дворянствѣ употребительной и особливо въ городахъ, близъ Москвы лежащихъ. Другой нѣсколько склоненъ ближе къ старому сла­венскому и великую часть Россіи занялъ. Третей больше всѣхъ отличенъ и смѣшенъ съ польскимъ. Пограничныя жители употребляютъ много словъ близлежащихъ народовъ — чумъ, вежа, ворока
М.В.Ломоносов. Из «Материалов к Россїйской грамматике». О діалектахъ. л.8 об. (1744–1757 гг.)
--------------------------------------------------------------------------------

Из интернет-заметки: Депутат Верховной рады Нестор Шуфрич в эфире телеканала NewsOne сообщил о своём намерении обсудить с колле­гами внесение правок в текст государственного гимна Украины.
По его мнению, необходимо изменить первые слова гимна, чтобы он не начинался трагически.
"В тексте гимна уже есть одна правка. И я говорю коллегам, может внесем еще одну: вместо "Ще не вмерла України і слава, і воля" может напишем: "Буде вічно Україна, її слава і воля", - пояснил Шуфрич.…

Я: Бесподобно. Сюжет достойный пера выдающегося комедианта или записи в истории болезни психиатрической клиники. Чёрный юмор.
Но всё ж лучше заменить слово Україна на слово Середина – вели­чествен­нее получится.
Хотя с другой стороны, зачем вообще середине «умирать» – не ло­гично, с украиной «смерть» сочетается куда как органичнее. То ли исто­рические факты, то ли какое-то наитие или подсознание автора делает Русь (исторически «флот, ополчение») «сплачивающей», и напротив, «ущемлённость и ущербность» украины тоже выглядят самоочевидно.

caesar_felix_ii: Окраина историческое название, зачем что то вы­думать.

Я: Вам не-Русским трудно понять, что украина – это не название, это псевдоназвание, условное название, как Ржечпосполита или Коруна без Польски, уж слишком много было в истории Русской литературы не про­сто нарицательных украин, но и украин с разными настоящими назва­ниями в придачу: Галицкая, Новгородские, Немецкая, Литовские, Смо­ленские, Се­верская, Тульская, Рязанские, Шацкие, Татарские, Крым­ская, Казанские, Сибир­ская, Русские, Поднепровская, Малороссийская, Воро­нежская, Белго­родская, Харьковская, Тамбовская и т.д.
Так же трудно вам понять не-Русским, что слова окраина, краина, край в Русском языке более «мирные, гражданские», а украина – спе­цифически «военный» термин – “государственная граница”. В частно­сти окраина и в письменность попала, кажется, сравнительно поздно – по­скольку политически ненасущный и профанный термин (даже чисто бы­товые окройнище, окройница («плащи») и окраекъ известны раньше, как и огород).
А вам, неграмотным идиотам всех национальностей трудно понять, что неизменённое нарицательное слово литературного, то есть письмен­ного языка не может стать именем собственным. Для такой метамор­фозы нужен очень и очень серьёзный деспот, жестокий тиран (ну хотя бы что-нибудь «Петлюроподобное», пребывающее в поисках собствен­ного «княжества»), чтобы за­ставил! (чтобы только сказал – и все заап­лодировали), а к нему в при­дачу очень большое количество обосрав­шихся дебилов-кугутов, кото­рые бы его слушались (вспоминается, как яркий стереотипный пример, товарищ Н.Г.Сурдин – настоящий, подлин­ный «Адам» именно «Мордовской национальности»). (Для справки, у «новых народов» (мне лично такие народы хорошо известны только на территории бывшего СССР, ну ещё Арийцы Гитлера подпадают в общем под эту категорию), родившихся как бы мноого… позже зарождения ци­ви­лиза­ции (письменной культуры), обязательно есть индивидуальный ав­тор, у настоящих исторических народов, с корнями в первобытности, все эти Манны и Кии – это ложные родовые предки, воображаемые (в беспись­менности Загсов не было, никто же учёта не вёл, до какой-то глубины могли помнить изустно, но не бесконечно), а здесь они – «дей­ствитель­ные», авторы замыслов (у категории «переселенческих наро­дов», таких как Американцы, Канадцы и т.п., есть как минимум своя «техническая пер­вобытность» – «Индейская», но и с именами там всё совершенно благо­получно (например, Амальрик – личное доисториче­ское имя, канада – термин из языка первобытных индейцев и т.п.)).)
Так а зачем вы всё-таки выдумали “независимую чью-то украйну(ю) часть без названия, изображающую из себя середину”? Тысячу лет было по-другому. Зачем надо было менять?
--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-заметки: Чем на самом деле кормят украин­цев.

Я: Краюхами?

harmurak: У ваты бомбит) Значит, Украина всё делает правильно!

Я: Всегда уточняйте, какая украина, во избежание недоразумений.
Вот заурядные примеры разнообразия украин из Разрядной книги. Это «бомба»:
Лета 7043-го… да скозали великому князю, что збираютца королев­ские люди и воеводы со многими людьми литовскими, да понаймовал король многих людей и ляхов, а хотят итить на великого князя украины, на смоленские места
Лета 7091-го… От Казанские украины были воеводы…
Тово же году по осадам от Немецкие и от Литовские и от Крымские украины были воеводы…
Лета 7099-го… А поход тогда из Новагорода под немецкие люди вое­водам князю Федору Ноготкову с товарищи не был, потому что немецкие люди на государевы Новгороцкие украины не бывали.
…что приехал в Ыван город генваря же в день свийской немчин, а в роспросе сказал, что идут на государевы украины на Копорские места Колывани немецкие люди воевода Юри Бой с товарищи, а с ним четыр­надцать тысеч Немцов.
А «Хронограф Русский» (тот же XVI-й век, впрочем и Хронограф (за­паднорусской редакции) и тем более Разрядная книга существуют в списках XVII-го века) упоминает ещё более да­лёкие, иноземные укра­ины, уже «чужие края»: украины Влосския и Француж­ския и Бавор­ския, всѣ украины Немецкие и Францужские, Ар­менския украйны и дру­гие «украинские» обороты.
--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-заметки (grzegorz_b): Практически все го­рода Центральной Роисси имеют финно-угорские названия

Я: Много важнее то, что у них есть названия. В то время как есть одна украина между Молдовой и Россией, так у неё названия нет во­обще никакого.
Кроме того, с формальной точки зрения, раз есть названия не-Сла­вянской этимологии, то это может означать, что скорее, чаще всего Сла­вяне принимали понятия чужого, Финского языка за «имя собственное». А это один из самых успешных и продуктивных способов образования имен собственных: путем эстафеты слов из языка в язык. Святополк и Илья – одинаково двусложные и полноценные имена собственные, но первое потому, что не требует перевода, оно «описывает объект назна­чения», а второе односложным оказывается для не-Евреев, оно в Сла­вянском языке заимство­ванное, не читается. А если апеллятив Русского Славянского письмен­ного языка украйна, некие люди приняли за имя собственное (как Сла­вяне в Центральной Роисси принимали за названия Финские слова), значит эти люди не-Славяне и не-Русские. В значимых ситуациях Славяне «описывают» объекты: Новгород, Белгород, Вышго­род, Звениго­род. Ста­рые названия попроще, односложные, вроде Кыев, восходят к допись­менной эпохе и точно также объясняются контактно­стью (Кыевъ(-го­родъ) (или «Кыянъгородъ»? – полагают из первона­чального двучлена, типа kyjevo (“тростниковое”) ezero (Оболонь?)) находился на большом Восточноевропей­ском перекрестке путей сооб­щения) диалектов и язы­ков (Славянских и не-Славянских) и устаре­ва­нием (например, значитель­ная часть имен рек и озер – это “реки” и “озера”). В письменно засви­детельствованную пору односложные имена обычно имеют суффиксаль­ное оформление (тот же Кыев от кыя (какой? или чей?), оз. Глубокое, о. Русский, Горо­дец, Гродно), чистый апелля­тив, тем более в серьезном наименовании, встретить сложно, поэтому «большая украина без назва­ния» очевидно представляет собой прежде всего отражение в качестве «хоронима» Славянского Русского слова в соседних языках (Поляки, Та­тары, Литва, Молдаване, Немцы, Болгары, Сербы (Новая Сербия) и др.). Его (народ­ноэтимологическое) восприя­тие как аффиксного образова­ния («у+край+ьна», наравне с Киев («кый+ев»), Го­родец (сравните Кияне–Киевляне)) не отменяет искон­ной (и никем неотмененной) литера­турно­сти его нарицательного значе­ния (в древне-Русском языке немало сложно организованных слов – иноплеменьники), если только не быть с ним зна­комым, то есть («по-уездному» самое большее) неграмот­ным, необразо­ванным.
--------------------------------------------------------------------------------

fort221: Эсперанто под названием русский язык придумали немцы которые основали немецкую колонию под названием Российская Импе­рия. До этого все жители Московского Царства говорили на своих род­ных мокшано-эрзяно-удмуртских языках.

Я: Дело в том, что Казанские Татары (через древний финно-гор­ский субстрат (n.b., перекличка Мещера–Мишари)) ближе генетически (биологически) “Русско­язычным россиянам Ельцина”, точнее “рус­скому народу-этносу” РФ (одному из советско-федерастических «этно-(наци­онал-)сословий» в многонациональном государстве, или быв­шим народно-неофициальным Русакам), чем Мокшят. Мокшят, как и Чу­ваши, и Башкиры – генетически (по набору гапло­групп) уникальные народы, по европейским стандартам на редкость очень изолированные. Они более изо­лированы, нежели, скажем, Са­амы, которые на протяже­нии столетий смешивались с Норвежцами и Свеями. Совсем другое дело Эрзя – они отличаются от Мокши не только по языку (больше, чем “по­граничники по призванию Кравчука” от “Русскоязычных россиян Ельцина”), но и ге­нетически. И вот они-то, наоборот, очень схожи с «рус­ским народом-этносом» (Русаками) и “белорусыми Лукашенко”. Но ещё даже сильнее они схожи с самыми северо-восточ­ными Поля­ками и са­мыми северо-запад­ными “белорусыми Лука­шенко”. Возни­кает подо­зре­ние, что когда-то какая-то «сравнительно Балтоязычная племенная группа» (большую часть которых Балтов ас­симилировали расселявши­еся по Восточноев­ропейским ле­сам Славяне) перешла на Финский язык, ну или приме­шалась с Финнами.
То есть по­стоянное жонглирова­ние в Интернете «те­мой Мокшы» вы­нуж­дает подо­зревать в клоунах-жонглёрах либо каких-то олиго­френов, никогда не учившихся в средней школе, либо может быть даже неких, предполо­жим, провокато­ров (?), наоборот, родом из псарей ца­рей Мед­вепутов.
В проблеме рождения самосознания “украинцев по призванию” тоже есть свой биологический аспект. Действительно, в Польском языке се­мантическое развитие корневого куста от пра-Славянск. kraj- шло своим путём и эта Польская семантика могла накладываться на местную Рус­скую в Поднепровье. И тут надо учесть, что расстояние даже от Зап.Буга до Днепра для Польского мира – большое, ещё одна Польша может по­местится, и в условиях культурно-языкового смешения в «да­лёкой земле, находящейся где-то у края и далее за Днепром» привнесе­ние и аккультурация смыслов возможна, тем более что Полонизации на При­днепровской Украине подвергались прежде всего высшие сословия, начиная с князей и шляхты, вследствие генетического участия самих Поляков в формировании состава во-первых и прежде всего именно этой категории граждан (например, есть версия происхождения предка великого Русского писателя Н.В.Гоголя из Поляков, во всяком случае её существование уже говорит о размерах аккультурации в Речи Посполи­той), а в конце II-го тысячелетия, в условиях гло­бально письмен­ной ци­вилизации всякая вообще новая идея в обществе распро­страняется че­рез процесс обучения, через гипотезы пусть сна­чала даже «докторов наук»-одино­чек.
--------------------------------------------------------------------------------

Из интернет-сообщения: Украинские пограничники задержали на границе с Белоруссией…

Я: Говорите по-Русски: “Национал-пограничные” украинники задер­жали на границе… (С возникновения Ордынцев в XIV-ом веке популяр­ность суффикса как географического маркера постепенно нарастала и к настоящему времени украинцы именно в узком качестве “погранич­ных служивых людей” уже наверно не смотрятся так же убеди­тельно как раньше, когда теперь “жиль-Цы” достигли Америки, Африки и Ав­стра­лии. В тоже время суффикс -ник наоборот приобрёл хороший «про­фес­сиональ­ный» акцент.)


Tags: Адам, Амальрик, Башкиры, Белгород, Болгары, Вышгород, Звенигород, Илья, Киев, Киевляне, Коруна, Кыяне, Литва, М.В.Ломоносов, Медвепуты, Мишари, Мокша, Молдова, Н.В.Гоголь, Н.Г.Сурдин, Немцы, Новгород, Норвежцы, Ордынцы, Поляки, Разрядная книга, Речь Посполитая, Ржечпосполита, Русь, Саамы, Свеи, Святополк, Славяне, Татары, Хронограф, Чуваши, Эрзя, Ю.Крижанич, автор, белорусский, генофонд, гимн, государственная граница, грамматика, граница, деспот, диалект, доктор, жильцы, идиоты, канада, краина, край, кугуты, народ, обучение, огород, окраина, олигофрены, ополчение, полонизация, россияне, русский язык, русскоязычные, середина, служивые люди, сословие, украинники, украинцы, флот, царь, цивилизация, шляхта, щеневмерлики, этнос, язык
Subscribe

Posts from This Journal “украинцы” Tag

  • Не-Русские

    Вопросы на ответы Не-Русские Заголовок интернет-заметки (lenarudennko): Киевлянка - ко­ролева Фран­ции. … История…

  • Время орков

    Ответы на вопросы Время орков Утвержения в вечныя времена перемирья и надеяния междо Цесарем Римским, Королевством Польским и Государствы…

  • Разница между пальцем и…

    Заметки на обломках цивилизации Разница между пальцем и……

  • простою же нашею пѣснію Русскою поюще

    Вопросы на ответы …простою же нашею п ѣ снію Русскою поюще… 2 александр ремез: 1663 год и «...…

  • простою же нашею пѣснію Русскою поюще

    Вопросы на ответы …простою же нашею п ѣ снію Русскою поюще… 1…

  • Об уважении

    Заметки на полях издания Об уважении (к прочтению) --------------------------------------------------------------------------------

  • Экзистенциональное зло

    Ответы на вопросы Экзистенциональное зло (к прочтению) Заголовок интернет-заметки ( ANDREYVADJRA ): Россия для За­пада…

  • Поднепряне из Политики Ю.Крижанича

    Поднепряне из «Политики» Ю.Крижанича Часть I . О Благе Раздел 1. О торговле. 4. … А сукна и всякие…

  • Украинцы из книги Д.И.Багалея

    Украинцы из книги Д.И.Багалея «Очерки из истории колониза­ции степной окра­ины Московского государства» (Москва, 1887 г.)…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments