March 3rd, 2021

Заметки на полях абсурда

Заметки на полях абсурда
(к прочтению)

--------------------------------------------------------------------------------
Из ПСЗРИ, Собрание 2-е, Том 42-й, Отделение 1-е, 1867-й год:
----------------------------------------
44541.—Мая 8. Высочайше утвержденный Уставъ Морскаго Училища.
…16) законовѣдѣнiе: морское международное право и военно-морскiе законы, съ предварительнымъ очеркомъ Русскаго государствен­наго и гражданскаго права.

----------------------------------------
44571.—Мая 14. Высочайше утвержденный Уставъ Православныхъ Духовныхъ Семинарій.
…1) изъясненіе Св. Писанія ветхаго и новаго завѣта; 2) исторія Церкви вообще и Россійской въ отдѣльности; 3) Богословіе: основное, догматическое и нравственное; 4) практическое пастырское руковод­ство; 5) гомилетика; 6) литургика; 7) Русская словесность съ исторіею Русской литературы; 8) гражданская исторія: всеобщая и Русская
--------------------------------------------------------------------------------

Заголовок интернет-заметки: «Надеюсь, этот абсурд скоро закон­чится»

Я: Разумеется, и просуществует «Русскоязычная многонациональная Рос­сия» Медвепутов где-нибудь вдвое меньше Советского Союза.
Для сравнения, «Частично-Русская нация Бело(й) Руси» или «Чьи-то украинники Чьего-то безымянного пограничья» — столь же очевидный кугутоидный абсурд, но у тех гоблинов есть свои особые, придуманные в ХХ веке литературные языки (и вообще полный комплект, типа: «По­граничье», «Пограничники по национальности», «Пограничный язык»), а «Не-Русская (многонациональная) Россия» Большевиков-Мед­вепутов эксплуатирует язык чужого государ­ства Русского (оно же Российское) — извращения тут больше (и намного больше, чем при Советском Со­юзе: «многонациональная Рос­сия» суще­ствует уже давно, её изобрели Большевики (РСФСР прежняя, настоящая Россия была, само собой, мононациональной, государством Русских), но сам по себе Совет­ский Союз, пользуя чу­жой язык (сравните, США, Мексика и Бразилия упо­требляют Англий­ский, Испанский и Португальский, но у них без­упреч­ное «алиби» океа­ническое они не хоронили своих язы­ковых доно­ров, Англицкую землю, Испанию, Португалию), соот­ветственно уже не имеет (не имел) от­ношения к «Рос­сийскому до­стоя­нию» Русского Госу­дарства). Та­кая страна, не бу­дучи изоли­рован­ной, как в своё время Америка от Ко­лумба, просто не вы­держит конку­ренции с нормальными странами, где в школах препо­дают обыч­ную науку (ло­гику).
--------------------------------------------------------------------------------

Для справки: В силу своих специфических морфологических (вы­чурная ис­кусственность, двуязычность как двулитературность нео-Сла­вянизмов), семан­тических (узкая «терри­ториальная» специализация (источником «государствен­ности» у Европейцев в принципе всегда яв­ляется «народ, общество», и даже если, бывает, имя какой-то популя­ции происходит от названия, обычно, древней или доисторической «мест­ности», вроде «Элов», Италии, Испа­нии, Чёрной горы, города Рима, города (кале) Порту, реки Босны, «Угла», «Поля», «Северного пути», «Нижних земель», «Восточ­ного государства» и про­чая (ну Руси (Русам) в этом смысле, что называ­ется, по­везло, в их имени заложено обозначе­ние од­ной разновидности «про­из­водственного коллек­тива», и хотя то термин родом из Скандинавии, а Славянские рода («пле­мена») и их союзы в свою очередь чаще всего привязывались к местно­сти, Славяне в целом и Славяноязычные исторические нации явно склонны к «социоцентризму»))) и исто­ри­ческих (церковность среды про­ис­хождения и долгих лет пребы­вания, исконная «епархиаль­ность» (и чего только не случится в стране, во-первых, с XI века элементарно грамот­ной и даже о двух письменных языках (Русский или простой и Славян­ский или Цер­ковно-Славян­ский (в Московской Руси и он тоже Русский)), но пер­вый уни­вер­си­тет в которой открылся лишь в XVIII сто­летии, и где, во-вторых, дес­потия воцари­лась уже при Иване III-ем)) ка­честв, Славяно­язычные про­из­вод­ные Гре­цизма «Росия» (да как соб­ственно и она сама, будучи на Ки­рил­лице) не­важно себя чув­ствуют ря­дом с пра­вом, исто­рией или циви­лиза­цией. Го­блины скажут, что им на это напле­вать (по.ую), но то, на са­мом деле, не от свойства какого-то особого го­блин­ского харак­тера (не по­тому, что наплевать) только от баналь­ного невежества (срав­ните, уникальный Греческий эк­зоним Рус­ской земли (Русии) этимологи­зируется из Иврита (от Иврит­ского «рош» (ещё в XVIII веке, при наличие единственного в стране университета, имели право заблуждаться на этот счёт; в наши дни те же самые за­блуждения уже фальсификации, и как правило, действи­тельно, очень наглые и бесстыжие (вроде, якобы река «Рось» вместо настоящих Рси (Ръсь) и Поршан на её береге))), но кого не спро­сишь почему-то ни­кто здесь не любит Ев­реев).