July 4th, 2016

Наши топоры лежат до поры

Ответы на вопросы

Наши топоры лежат до поры

Цитата: Да и что такое "свобода" по-европейски?

Я: «Свобода» по-европейски – это, по своей глубинной экономической сути – когда у каждого хватает денег, чтобы ку­пить себе пистолет, дабы постоять за себя, даже если он слаб.
Недаром с доисто­рических времен атрибутом, признаком свободного и полно­правного человека у европейцев являлось оружие (копье, сакс, топор или лук). А в уже христианской Руси нередко хо­ронили с ножом – видимо и языческая (обря­довая), и право­вая реминисценция. Вспоминаются и при­стра­стие новгород­ского ополчения к топору, за что Новгородцев ещё драз­нили плотни­ками (вместе с pólútasvarfполюдье-кружение») до нас по какой-то причине дошло слово-билинг­визм taporæxтопор-топор»)).
Таким образом «европейская свобода» наступает при усло­вии бытия системы отношений экономического и юриди­ческого равноправия вот тех самых что ни на есть «гражданских лич­ностей» (… аще будеть русинъ («Русский») … аще изъгой («изжитый»), любо словенинъ («Славянин») ). Думается, идеологи Французской революции отдавали себе ясный отчет, провозглашая лозунг Свобода, Равенство, Брат­ство. Можно даже обозначить трех «китов» несущих на себе «свободу по-европейски» – свободный экономический рынок, юридические отношения свободных полноправных граждан и вооруженный народ (прямо Афинский полис получается). При чем, очевидно что это самое «гражданское общество» и «сво­бода» вполне могли существовать в незапамятные и вполне безгосудар­ст­венные времена, ко­гда право ос­тавалось ещё достаточно «обычным».